FAQ


Übersetzung

 

Neue Übersetzung

 

Falls der KIDSCREEN in Ihrer gewünschten Sprache nicht verfügbar ist, können Sie gerne einen eigenen Übersetzungsprozess durchführen. Dabei ist es wichtig, unsere Empfehlungen zu beachten.

 

Fehler in einer bestehenden Übersetzung

 

Da der KIDSCREEN ein validiertes Instrument ist, sollen Änderungen am Fragebogen immer gut durchdacht und begründet sein. Sollten Sie merken, dass eine Übersetzung nicht passend oder nicht korrekt klingt, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Schildern Sie kurz die betroffenen Stellen und machen uns gerne Vorschläge mit einer Begründung für die neue Übersetzung. Wir werden uns dann mit unseren internationalen Konkaktpartnern in Verbindung setzen und den Fall diskutieren. Wenn wir auch den Eindruck haben, dass die Übersetzung aktualisiert werden sollte, können Sie die Änderungen vornehmen, und es wird eine neue Version des Fragebogens online gestellt.