In der Regel sind alle Versionen der KIDSCREEN Fragebögen in den verschiedenen Sprachen erhältlich. Es kann allerdings vorkommen, dass in bestimmten Sprachen bestimmte Fragebogenversionen nicht übersetzt wurden (z.B. die Elternversion) bzw. nur für bestimmte Gruppen Normwerte vorliegen (z.B. nur für die Jugendlichen). Weitere Auskünfte zur aktuellen Verfügbarkeit von Fragebogenversionen und Normwerten erteilt das KIDSCREEN Koordinierungszentrum in Hamburg.
Forscher, die an einer Übersetzung bzw. Adaption der KIDSCREEN Fragebögen interessiert sind, sind herzlich in der KIDSCREEN Gruppe willkommen. Der Übersetzungs- bzw. Adaptionsprozess würde dann in enger Zusammenarbeit mit uns erfolgen. Da die KIDSCREEN Fragebögen dem Copyright unterliegen, ist es nicht gestattet, bereits bestehende Sprachversionen eigenmächtig und ohne ausdrückliche Erlaubnis der KIDSCREEN Gruppe zu verändern.
Für weitergehende Informationen zu existierenden Sprachversionen, laufenden Übersetzungen und zur Durchführung neuer Übersetzungen besuchen Sie bitte die entsprechenden Links in der linken Menüübersicht.
